Yuan Gòng qigòng, pòdcasts Domenja (15)

Part III (fin provisòria) – partie III (fin provisoire) – part III (provisional end).
Lo dusau metòde DI YUAN (de Di la tèrra) qu’a ua plaça especifica dens lo sistèma Ren Xue | La deuxième méthode DI YUAN (de Di, la terre) a une place toute spéciale dans le système Ren Xue. | The second method, DI YUAN (from Di, the earth), has a very special place in the Ren Xue system.
• Yuan Tze que ditz en blagar, que si non calèva pas retiéner qu’un metòde que seré aqueth. Remarca que tanlèu las prumèras presas de contacte dab lo Yuan Gong qigong, totas las claus que’t son dadas tà cultivar los cinc tesaur de la vita : santat, bonaür, ben-estar, progression e contribucion.
• Yuan Tze dit toujours – sur le ton de la plaisanterie – que s’il ne fallait retenir qu’une méthode ce serait celle-là. Remarque que dès les premières prises de contact avec le Yuan Gong qigong, toutes les clés te sont données pour cultiver tes cinq trésors de vie : santé, bonheur, bien-être, développement et contribution.
• Yuan Tze always says—in jest—that if you had to choose just one method, this would be it. Note that from your very first contact with Yuan Gong qigong, you are given all the keys you need to cultivate your five treasures of life: health, happiness, well-being, development, and contribution.
En jòia | Enjoy

ill. Koonleg (talk-contribs) auta declinason maine public WC

Deishar ua responsa

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.