En Ondas setm. 44 Haidós El Hajeb

Istòria de viatge, que pausam las bòtas (cançon d’Henri Marliangeas) en país amazigh, deu costat d’El hajeb au pè de l’Atlàs. Un projècte de cinc ans de Voix de traverses (Chantier Vocal – Manufacture verbale – corau Alen) enter El Hajeb e Gasconha. L’ací, l’alhors, la migracion, lo torisme e per dessús tot la cultura : dança, cant, poesia, conte, com cement d’umanitat.
Entervistas de Zoubir Chattou, Eve Alexandre, Afida Tahri, Joan Francés Tisnèr e extrèits d’une Journée des voix de traverses (en escota dens Jòclong n° 83), tanben musica en viu a El Hajeb, Agurai, Fes… e dens l’Atlàs dab Mochtar e Rachid.

[Entervistas realizadas en 2007, pareishudas iniciaument en 2008 e remontadas en ua sola emission.]

Histoire de voyage, que pausam las bòtas (nous posons nos bottes, chanson d’Henri Marliangeas) en pays amazigh, du côté d’El hajeb au pied de l’Atlàs. Un projet de cinq ans de Voix de traverses (Chantier Vocal – Manufacture verbale – chœur Alen) entre El Hajeb et Gascogne. L’ici, l’ailleurs, la migration, le tourisme et par dessus tout la culture : danse, chant, poésie, conte, comme ciment d’humanité.
Interviews de Zoubir Chattou, Eve Alexandre, Afida Tahri, Joan Francés Tisnèr et extraits d’une Journée des voix de traverses, aussi de la musique live à El Hajeb, Agurai, Fes… et dans l’Atlas avec Mochtar et Rachid.

[Interviews réalisées en 2007, parues initialement en 2008 et remontées en une seule émission.]
© Eve Alexandre prenedora de son deus talhèrs deu Passeur, d’arrea Jakes Aymonino director artistic de Manufacture verbale D. Lekuona

Jòclong 093 Bemaniya

Uei qu’èm en Gasconha dab un grope de joens… tostemps joens a l’òra d’enregistrar l’edicion aquesta. Inacostumat puish a que lo perpaus de Jòclong ei de perpausar disques occitans de temps i a. Aqueste disc qu’ei de musica cantada e instrumentau, la de Bemaniya (prumèra sillaba deu petit nom de cada membre deu grope), musica d’aprenents ! Un disc testimòni de tot un tribalh de terrenh en Vath d’Aspa per monde atentius e neuriders de l’associacion Vath d’Aspa.

Nous sommes cette fois-ci en Gascogne avec un groupe de jeunes… toujours jeunes au moment d’enregistrer la présente édition. Inaccoutumé puisque le propos de Jòclong est bien de proposer à l’écoute des disques occitans d’il y a longtemps. Ce disque de musique chantée et instrumentale est celui de Bemaniya (première syllabe du prenom de chaque membre du groupe), musique d’apprenants ! Un disque témoin de tout un travail de terrain en Vallée d’Aspe par des personnes attentives et nourrisseuses de l’association Vath d’Aspa.

E n’èm d’avís ? 213 Ecocodi qu’es aquò ?

Bayer-Monsanto medish combat !
Lo mot d’ecocidi que’s pòt aplicar aus efèits de l’agent irange, utilizat massivament per la deforestacion de las seuvas vietcongs. Seuvas densas qui protegivan aus resistents pendent la guèrra deu Vietnam. Qu’estón auciguts en gran nombre o deishats dab mauformacions sevèras. L’agent irange qu’èra produsit per Monsanto. Ua molecula Monsanto que l’utiliza per hà’n uei round up. Las campanhas que son au primtemps coloradas d’irange peus pipauts o inconscients qui l’utilizan. Monsanto estant crompat per Bayer quid de las victimas qui seràn mei anar mei numerosas peu planeta ? E posoaràn tostemps los posoaires ?  Volem paparòcs.

Bayer-Monsanto même combat !
Le mot d’écocide peut être appliqué aux effets de l’agent orange (utilisé massivement pour la déforestation des forêts vietcongs . Forêts denses qui protégeaient les résistants pendent la guerre du Vietnam. Tués en grand nombre ou laissés ensuite avec de nombreuses malformations et pathologies. L’agent orange était déjà produit par Monsanto. Une molécule que Monsanto utilise aujourd’hui pour faire du round up. Les campagnes sont au printemps colorées d’orange par les dégueulasses ou inconscients qui l’utilisent. Monsanto étant acheté par Bayer quid des victimes actuelles qui seront de plus en plus nombreuses sur la planète ? Les empoisonneurs empoisonneront-ils toujours ? Nous voulons des coquelicots.

paparocs_181102paparòcs petit

En Ondas setm. 43 Las Mondinas : Fanny, Audrey e Amandine

  • Dusau part deu temps d’En Ondas consacrat a Las Mondinas, a las soas tres cantairas supèrbas. Que devisam professions, mainats, disc, rapòrts a la lenga e passion cantaira.

Qu’ac digoi jà, non las podoi entervistar las tres amassa, lo perqué Audrey ei au telefòne e que per fòrça la qualitat sonòra de l’enregistrament ei mendre. Lo hèit d’aver un neuriç a s’ocupar que n’ei la rason qui avem volut enténer e respectar.

L’entervista telefonica d’Audrey qu’estó cuelhuda en començar d’octobre mentre qui Fanny e Amandine que las encontrèi lo 12 d’aost a la cantina organizada dab amor peu hestenau prumèr deu nom Asta Folk a Astafòrt en Òlt e Garona.

Las Mondinas que son : Fanny Châtelain, Amandine Marie e Audrey Pemoulié

contact lasmondinas@yahoo.fr

http://www.lasmondinasjimdo.com

Las musicas d’En ondas :

Las Mondinas
En tot caminar, disc produsit per l’associacion Las Mondinas deu quau e difusem sustot las pèças mei tradicionaus. Que i son creacions que non mancaram pas de i descobrir.

• Cessatz vòste ramatge
• Lo mau d’amor
• Maudit sia l’amor
• Valentin Clastrier and C° le bûcher des silences Et la roue de la vie
• Féloche – Silbo
• Sendèrs de tèrra nera Jean-Claude Coudouy Pascal Caumont (restitucion deu talhèr de Fanny Chatelain en aost per Asta Folk la 1èra edicion a Astaffort)
• Auprès d’une fontaine (restitucion deu talhèr de Fanny Chatelain en aost per Asta Folk la 1èra edicion a Astaffort), duas de las quate cantas que lo talhèr de Fanny e balhèn dab hèra de còr en fin de hestenau.

Sonaus de Denis Fournier e Percussions Profile Le Mystère de la Pyramide

E n’èm d’avís ? 212 Deus usatges de l’èrba

Per boishar, netejar, melhorar lo compòst, servir aus comuns secs… multiples son los usatges de l’èrba.

En Ondas setm. 42 Las Mondinas : Audrey, Fanny, Amandine

Tres cantairas trentenàrias magnificas.
Las entervistas que son cuelhudas en francés e en occitan en aost a Astafòrt per Asta Folk 1, en viu per Amandine Marie e Fanny Châtelain e au telefòne aqueste començar d’octobre per Audrey Pemoulié, cuentada e a’s coconejar lo darrèr vadut.

Que hestejan los lors 10 ans per un concèrt partatjat a Tolosa lo dissabte 20 d’octobre, 20:30, Empont partatjat dab Còp de Cap e Tresum glèisa saint François de Paule des Minimes, 22, carr. deu Generau Bourbaki, 31200 Tolosa

lasmondinas@yahoo.fr

‭06 20 44 02 41‬

© fòto DLekuona glèisa d’Astafòrt lo 11/08/2018 per la 1èra edicion d’Asta folk

Las musicas d’En ondas :
Las mondinas En tot caminar
• Atau quan l’arròsa ei navèra
• Sent Vincent (captacion restitucion talhèr hestenau d’Asta folk a Astaffort)
• Se sabetz çò qui ei arribat a Avitenh (captacion restitucion talhèr hestenau d’Asta folk a Astaffort)
• Los hilhs de la montanha
• A l’arrastora deu hroment
• Cantatz filhetas
Sonaus de Denis Fournier e Percussions Profile Le Mystère de la Pyramide

E n’èm d’avís ? 211 Pleem lo pof dab crin vegetau

Per acabà’n dab los flòcs de mossa e las bilhas de polistirèn ! De casa hèit.
Pour en finir avec les flocons de mousse et autres billes de polystyrène. Do it yourself.

En Ondas setm. 41 Pierre Corbefin – Philippe Marsac

Uei beròi urosa d’encontrar a Pèire Corbefin, figura màger de l‘arrenavida de la cultura nosta au començar deus ans 60 deu sègle passat. Philippe Marsac que nse junta en dusau part d’entervista per evocar dab Pierre a « Guilhem e Margalida se maridan”, lo lor espectacle actuau en mei deu bal que hèn a la votz, espectacle qui joguèn a la glèisa d‘Astaffort en obertura deu 1èr hestenau Astafòlk.

Las musicas d’En ondas :
Les Voix Conservatoire occitan Lo Segader P. Corbefin Joan Luc Madier Dany Madier-Dauba Christiane Mousquès 1991
Gabriel Valse Bal Folk Rondeau Grand’père Corbefin
MRC de Peire e Francesa Daga Nadal encara La tèrra es freja (Lemosin)
Perlimpinpin Fòlc TNaRez Tres sons seroletas – De mossur de maitinats
Daunas de còr Airetèras La maridam lonlèra a n’aquela mainada
Duo Corbefin Marsac Bal Gascon a la votz / à la voix L’auriòu qu’a nau plumetas / A Granada i a nau pins
Xavier Vidal e Prigent Le Bal La Novia/Bourrée d’Hugon
Les Voix Conservatoire occitan Le Joan Se’n Va A La Laura Dany Madier-Dauba, Françoise Mafrand, Christiana Mousquès 1991

Sonaus de Denis Fournier e Percussions Profile Le Mystère de la Pyramide

CAVANAC-aficha-2018

actú : Estagi cants occitans Corbefin-Marsac 24-25/11, Carcassona. 50 €
Sabte 14h30-18h30 e Menge 10h30-13h/14h30 -17h pascalemoreno@hotmail.fr 06 73 93 56 02 Association Canti Canta, 10 rue Alexandre Guiraud, 11 000 Carcassonne ccordonadas e un chèc d’arres de 15€ + Guilhem e Margalida se maridan.