
-
Sonaus de Joan Francés Tisnèr Crane airways deu disc Transpòrts Tisnèr S.A. e lo remix de Francés Dumeaux tà sortir de l’emission.
En Ondas de Domenja Lekuona seria navèra dimèrcs 17 a 9h lo ser, dijaus 18 a 8h lo ser e dimenge 21 d’octobre a 11h. La Revolucion deus orténsias Hestiv’òc 2012 en condicions de captacions Chin na na poun e D. Tousis Encontres deus dus Penents 2012 (perseguida per viéner deu 22 tau 24/11/2012) |
Las musicas d’En ondas
* Lo còr de la Plana Tant deman
* Chin na na poun Au cabanon La java des bombes atomiques
* Lluis Llach Porrera Món Porrera
* Chi na na poun (Palazzo & Si èri turc en condicions de captacion Hestiv’òc)
* Didier Tousis (Auserumi Estela Comellas en condicions de captacion Hestiv’òc)
A navèra seria navèths sonaus de Joan Francés Tisnèr Crane airways deu disc Transpòrts Tisnèr S.A. e lo remix de Francés Dumeaux tà sortir de l’emission.
Ni rire ni plorar, comprendre
À vos aiguilles, Messieurs!
Ràdio Podcasts de resisténcia en occitan
Le peuple qui possède sa propre langue a son destin entre ses mains
Le lieu haut de la parole et de l'écriture, le lieu dit des carnets où s'éveillent les fictions
T'i tornaràs be far un jorn, marcha !
Des mots et des recettes
Preserbà lou noùstẹ patrimòni culturàu
Vivre à la campagne au japon ... depuis 2012
Site d'information sur la protection de l'environnement
Ràdio Podcasts de resisténcia en occitan
Ràdio Podcasts de resisténcia en occitan
Galicia Poética
Bloc-notes des articles, chroniques et recensions effectuées pour la presse et les revues littéraires
Dans librairie, il y a libre
Articles, reflexions e punts de vista
Ni rire ni plorar, comprendre
À vos aiguilles, Messieurs!
Ràdio Podcasts de resisténcia en occitan
Le peuple qui possède sa propre langue a son destin entre ses mains
Le lieu haut de la parole et de l'écriture, le lieu dit des carnets où s'éveillent les fictions
T'i tornaràs be far un jorn, marcha !
Des mots et des recettes
Preserbà lou noùstẹ patrimòni culturàu
Vivre à la campagne au japon ... depuis 2012