Revistas occitanas (6) peu miei de mei deu cinquantenat recensadas quauques ans i a en un site de la DGLFLF. • Frederic Fijac Setòris Setoises 80p 10 € L’aucèu libre – 880, chemin de la gare – 30250 Salinelles lauceulibre@gmail.com o Frederic Fijac – 625 La Permenada – 47300 Biàs frederic.fijac@orange.fr • Alan Roch Tot a l’encòp a partir de las cronicas d’Alan Roch per La Semaine du Minervois [autor tanben deu Jornalièr audenc e suplements Catarineta e la Sinsòla (Shishangla)], per sortir en decembe, lo libe ; 204 p. ; Vendémias, n° 84 ; 13 € (+ 3 € de mandadís) IEO-Aude BP 51042 11860 Carcassona Cedex.ostal.sirventes@wanadoo.fr ; ieo11@ieo-oc.org 04 68 25 19 78 occitan-aude.over-blog.com • Lo documentari Marc Khanne Occitan, Gardarem la lengahttps://viaoccitanie.tv/occitan-gardarem-la-lenga/ • Parlam gascon 1113 J.-J. Fenié in Sud Ouest Landes. • Lo site Bernat Manciet classa e grafic, Manciet qu’èra un estilist grafic e aqueste site que’u hè aumenatge : https://bernardmanciet.fr • Avís : auhèrta occitana en VOD video a la demanda sus ocvod.frcontact@contam.fr (a partir deu 7 de deceme). • Soscripcion Passa aquíTatu trio Breugnot – Guidat – Mooken.
On son las hemnas ? Ad entorn de Paraulas de hemnas Tòme 1 aprestat per Paulina Kamakine *, Reclams, 2020. La poesia occitana contemporanèa de votz de hemna en companhia de l’escrivana e artista gascona Tresià Pambrun : plasticiana, cantaira…, contaira, b’ròja coneishedora de la lenga e pedagòga. Qu’ei au nombre de las 70 autoras de l’antologia bilingua e a bèth còp trilingua qui harà data, a sortir en dus tòmes a las edicions Reclams. L’abòr present que ved l’espelida deu tòme 1 qui arrecapta poesias 36 d’aqueras autoras de Gasconha, d’Auvernha, de Lengadòc, Lemosin, Provença e de las Valadas occitanas d’Italia. lo tòme 2… o 3 ce jòga la coordinatora, que’n publicarà probable de la Gàrdia Piemontesa en Calàbria [Italia] mercés au ponhastrèr de Paulina. Paraulas deu còr e tanben deu crit o deu saunei, prestidas en ua tèrra de ligams occitans. Lo parat d’evocar poètas que davantejan com Marcela Delpastre [1925-1998], figura emblematica, senon – au men compte – la màger escrivana occitana deu sègle vintau, òmis comprés. Las edicions Reclams qui publican Paraulas de hemna, que sorteishen de publicar tornar en 2020 – en coedicion dab Lo Congrès per la Lenga occitana – le Dictionnaire du Béarnais et du Gascon modernes dit de Simin Palay e autes obratges dits classics o de creacion aquesta fin d’annada : Vita vitanta tòme 1 de Miquèu de Camelat (aprestat per Joan Salles-Loustau) e Jamei aiga non cor a capsús de Benoît Larradet. * en escota a la demanda l’emission d’En Ondas que l’ei consacrada.
Tresià PAMBRUNautora occitana de Gasconha, lavedanesa, bibliografia Navèras, poèmas, publicats enas revistas literàrias : OC, Reclams, País Gascons, e « Occitans ! ». 1996 – « Cap de quista » – Premèr prèmi ens « Calams Biarnés » de Pau 1997 – « Telefòne », « Prix de gouverneurs 97 » edicion vila de Baiona en recuelh « La ville dans tous ses états », coll. Confluences 1998 – « Margalidas de neu » – En co-écriture avec Jean-Louis Lavit, premèr prèmi pròsa gascona en Bordèus 2000 – « Quatre contes de Noël et du premier de l’An » – commande de Radio France-Radio Bleue Pau Béarn. Teatre 1996 – En co-escritura dab Jan-Loís Lavit, « Baretjas » – comanda dera comuna de Barèges tath cinquantenari dera sua creacion. 1995- « Rampono » teatre tà mainats, premèr prèmi teatre en « Calams Biarnés », adaptada en videò e difusada per Lapilli-Films-Toulouse, 1999- « Arcolin » – ( includint canta e dança) 2009- « Palhassa » – teatre tà mainats Roman 2005- « Sho ! » Prèmi literàri « Las Talúries », Lheida,- Ed. « Solei d’Autan », Institut d’Estudis Lherdencs Espectacle viu Grope Pescalua : 1999- « Tistalh de bruma », comanda Conseil Général 64 festival « Cultures d’automne » 2000- « Vent Castanhèr », CD de cants e contes de Pescalua (T. PAMBRUN, B. CARITA) – devath la direccion artistica de Joan Francés Tisnèr Literatura joenessa Edicions Vistedit 2001- Colorinas (tèxte e illustracions Thérèse Pambrun) 2002- Lo Secret (illustracions Amandine Laprun), édicions occitanas, catalana, bretona, alsaciana, alemanda 2003- Hòu Dejà ! (illustracions Virginie Grosos) 2004- Las hèitas de Leà (illustracions Anne Peyrat-Doré) 2007- Graneta tèxte e illustracions Thérèse Pambrun Editions CDDP Hautes-Pyrénées 2009- Palhassa (àlbum en accompanhament dera pèça de teatre ) illustracion Marie Nigoul Edicions CAP’òc 2009- Passejada aus quate vents -illustracions Maïana Itoiz àlbum CD Editions « Edite-moi » 2013- Lo Casau de Colau – illustracions T. Pambrun àlbum CD 2016- Gargas – 2016 – illustracions T. Pambrun (editat en fòrma de kamishibai) Edicions Letras d’Oc 2019- los Òmis Petits album literatura joenessa/ conte d’inspiracion tradicionau, illustracions T. Pambrun Lectura deu paisatge Camins 2012 – Memòrias de Pèira àlbum trilingue francés, occitan e castelhan Per l’ensenhament de l’occitan « Alisadas », CRDP de Tolosa, « 7 contes entà parlar » « Trepa-Mandrilha », CDRom cicle 1, CRDP de Bordèu « Viralenga », jòcs de lenga e de mots, CRDP de Bordèu
Paulina Kamakine qu’incarna lo dusau temps d’encontre a perpaus de Paraulas de hemnas [edicions Reclams]. Que n’ei la cercaira acarnassida e la coordinatora. Que perseguim la quista per saber se i ei ua escritura per « esséncia » femenina o si lo femenin ei en cadun de nosauta.e.s.
Dusau votz deu corau
Paulina Kamakine qu’ei ua escrivana e glòbetrotaira bigordano-carcassonesa-russa… aus trenta. Que compren un vintenat de lengas dont lo portugués, castelhan, rus, anglés, aleman, italian autanplan com l’occitan, l’alsacian o lo friulan – lenga deu poèta, escrivan e cineasta Pier Paolo Pasolini. Primada mantuns còps tau tribalh en francés o en occitan, que receb en 2020 lo prèmi Trobairitz « JUSTINA », categoria Lettre (Trobairitz qu’ei l’equivalent femenin deu mot trobador).
Istòria d’ua complida « per la lenga, peu camin de desvelh qui ei l’escriut poetic e l’afirmacion de l’èste sensible » segon las pròpias paraulas de Paulina.
Arron Color femna, florilègi occitan (43 poèmas) pareishut en 2012 en àlbum sonòr e version bilingua d’un quarantenat de poetessas de las trobairitz enlà e dinc a l’epòca contemporanèa, que pareish adara, de poetessas vivas, produccions d’un petit quarantenat d’autoras entau tòme 1 e mei de 70 au totau a parucion deu dusau, sian mei d’un centenat de tèxtes qui testimònian deu poder creator de l’escríver au femenin.
Langues et cultures La poesia Que t’espèri qu’ei de descobrir dens lo numèro 855 deus Reclams e per En Ondas Paulina que ditz Oumpre e luts.
Las musicas d’En Ondas • Ani di Franco Out of renge Buildings ans bridges • May monday Midnight Hope_ Gerry Commane’s _ Back Home At Onsbäcken _ Beoga _ Sam’s Tune + Reverof _ Lusignac + So Now Joe _ Triolipolska + Timo’s Jig • Nadau Olimpia de 2005 Qu’èm çò qui èm • Aude e ColineLa montanha que se m’apèra + Oumpre e lutsLo petit ausèth dit per l’autora P. Kamakine Sonaus de Denis Fournier e Percussions Profile Le Mystère de la Pyramide
Anna-Pèire Darrées qu’ei secretària de l’Escòla Gaston Fèbus. Gascona deu Gèrs, gessida dab tota l’escahida e la repartida gaujosa, plea d’umor qui s’a cargat aquiu quan mainada. Lo percors, lo perqué de l’engatjament qui uei a e bèras realizacions que son au còr de l’entervista. Que desteca lo programa editoriau d’endom de las EdicionsReclams d’aquesta fin de 2020 e notaument lo recuelh Paraulas de Hemna, coordonat per Paulina Kamakine, autanplan com las presentacions dens las manifestacions a l’entorn deu libe, de las nautats de las edicions.
Sason navèra d’En Ondas obèrta per un corau de votz de hemnas
Las musicas d’En Ondas (extrèits… lo mei sovent, mila perdons aus artistas) • Benoît Hamon Janick Martin Sous le tilleul • Francis Lassus La vie, la vie • Mickael Nyman Wheelbarrow Walk • Christian Vieussens Esquiç • Denis Fournier Percussions profile Le mystère de la pyramide La porte des secrets • Cocanha Puput Bèth aubre • Lhasa de Sela La llorona El Pajaro • Ua, miduna, mitrena 3 Los dias de la setmana dab la votz de Benoît Laradet e deus calandrons paulins + Lo praube pocet • Violons barbares Barbar Rock Sonaus de Denis Fournier e Percussions Profile Le Mystère de la Pyramide
Tresià Pambrun ne pourra être des nôtres victime d’une chute invalidante. Anna-Pèire Darrées qui a beaucoup travaillé à l’existence de cette anthologie de poésie sera parmi nous, à Salies Le Moment Librairie, le vendredi 11 septembre à partir de 18h30. Elle participera à la présentation de Paraulas de hemna (Tòme 1), recueil initié et coordonné par Paulina Kamakine, aux éditions Reclams.
Aqueste divés 11 de seteme non serà lo parat d’encontrar a Tresià Pambrun pr’amor qu’estó victima d’un accident, que la desiram un prompte restabliment de la soa herida. Anna-Pèire Darrées, secretària de l’Escola Gaston Febus – Editions Reclams e autora de l’abans-díser au recuelh poetic que serà dab nosautes. Que devisarà tanben de l’actualitat editoriau de Reclams.
Las musicas d’En Ondas • Joan Pau Verdièr dab Frank Lutton guitara dens Color femna Florilègi occitan de Marcèla Delpastre L’Amor
• Aronde – Aronde Je me suis mis en liberté – Pastorejant • Artús – Ors La hòla • ChristianVieussens – Esquiç Manciet Esquiç 5 • Elektrik consort – Elektrik consort Libertango d’Astor Piazzola ua de las multiplas interpretacions aquesta a la sonsaina d’Adrià Grandia musician catalan • MarombrinaLa libertat • Parpalhon – Solindre Libertat, egalitat, fraternitat • Semiac en Bigòrra – L’enveja de Cantar Lo cant a la libertat Sonaus de Denis Fournier e Percussions Profile Le Mystère de la Pyramide
Que perseguim la convèrsa entinoada la setmana passada dab Eric Gonzalès. 2009 data d’aquesta entervista – que ved l’espelida de dus obratges, la soa traduccion d’Amélie Nothomb : Igièna de l’assasin (en çò de Per Noste) e de l’edicion tornar en çò de Reclams (n° 1 de la coll. Honts) de Belina de Miquèu de Camelat qui revisa la grafia classica en companhia de Jan Loís Lavit-Talader d’aquesta òbra deu gran Miquèu de Camelat que pareishó en ua edicion definitiva en 1962 e dont la prumèra edicion data de 1898. Parats d’encontrar a l’autor autant riale com preciós.
dusau part de l’entertien de 2009 dab Eric Gonzalès
• 1996 de l’Òrra istuèra d’un hilh de Gelòs : un gojat que’s geta au Gave de Pau arron aver temptat en de batles d’assassinar aus pairs. Un 1èr roman uei estarit • 1998 Melic de Silvia Chasaus, roman policièr negre • 1999 Arantxa, roman d’amor de la tela de hons istorica e geografica: la guèrra limaishorda en Bascoat enter Etarràs e Gal • 2000 Isabèu de la Valea • 2001 LasTortoras e Dazibao • 2005 La Guèrra de Bambovila (teatre) • 2007 Entermiei lordèras • 2013 arrevirada a l’occitan gascon de l’Estranh de Camus en çò de Reclams • 2020 Uei qu’ei au nombre deus editors intellectuaus (dab Maurici Romieu, Sèrgi Javaloyès e Joan Luc Landi) de l’edicion nava deu Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, dit de Simin Palay dont escriu lo prefaci pertocant la grafia. Dus tòmes d’ara enlà disponibles, co-editats per Lo congrès de la lenga occitana e Reclams. En 2009 ce sembla qu’aja renonciat, Eric Gonzalès, a la soa escritura pròpia tà’s consacrar a l’escritura deus autes e a la lenga.
Un dia qu’avoi l’astre d’obtiéner – au telefòne – ua entervista d’Eric Gonzales. Qu’èra en 2009. Que la ve perpausi tornar dens un montatge drin abracat (la musica), au format 45’ e tostemps en duas emissions. Lo parat de tornar sus la soa destinada literara.
Aqueste començar de 2020, Eric Gonzalès qu’ei au nombre deus editors intellectuaus – dab Maurici Romieu, Sèrgi Javaloyès e Joan Luc Landi – de l’edicion nava deu Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes dit de Simin Palay, dont escriu lo prefaci pertocant la grafia.
Théorème de J.B. Corot : « la ville de Copenhague est équipée de 350 km de pistes cyclables surélevées, séparées de la route et très sûres » dont plus de 550 km font les trottoirs d’Orléans et son agglomération.