Yuan Gòng qigòng, pòdcasts Domenja (14)

Partida 1 deu 2au metòd Di Yuan. Lo dusau metòde DI YUAN (de Di la, tèrra) qu’a ua plaça especifica dens lo sistèma Ren Xue. Dens Yuan Gong, lo dusau metòde Di Yuan qu’ei ua fòrma de pè : ‘Tres fòrmas en Ua’ – ‘Fòrma De pè deus Tres Dantians’. Aqueth metòde qu’ahorteish lavetz los tres Dantians e que constitueish tanben un metòde important entà hargar las fondacions de la nosta practica. En mei, enter los Qigong de movements e los Qigong estatics, Di Yuan qu’apartien aus Qigong estatics. Ua practica contunha e assidua d’aqueth metòde que pòt tanben har pravar lo ton nivèu generau de Qigong.
• Partie 1 de la 2ème méthode Di Yuan. C’est le sujet de cet épisode des podcasts du Yuan Gong qigong, aussi en français. La deuxième méthode DI YUAN (de Di, la terre) a une place toute spéciale dans le système Ren Xue. Au sein de Yuan Gong, la deuxième méthode Di Yuan est une forme debout : ‘Trois formes en Une’ – ‘Forme Debout des Trois Dantians’. Cette méthode renforce donc les trois Dantians et constitue aussi une méthode importante pour établir les fondations de notre pratique. De plus, parmi les Qigong en mouvements et les Qigong statiques, Di Yuan fait partie des Qigong statiques. Une pratique continue et assidue de cette méthode peut aussi élever ton niveau général de Qigong.
• Part 1 of the second Di Yuan method. This is the subject of this episode of the Yuan Gong qigong podcasts, also available in French but not in english at the moment. The second method, DI YUAN (from Di, meaning earth), has a very special place in the Ren Xue system. Within Yuan Gong, the second Di Yuan method is a standing form: ‘Three Forms in One’ – ‘Standing Form of the Three Dantians’. This method therefore strengthens the three Dantians and is also an important method for establishing the foundations of our practice. Furthermore, among the moving Qigong and static Qigong, Di Yuan is part of the static Qigong. Continuous and diligent practice of this method can also raise your overall level of Qigong.
En jòia | Enjoy

ill. Koonleg (talk-contribs) maine public WC

En Ondas setm. 2 S. Palay – R. Marti – C. Merle

En navèra escota e montada tornar au format 45′, ua emission cuelhuda a l’Estivada de 2005.

© « Lucien en Australie », lo punk, Musée des voisins Claude Merle

En navèra escota un programa de vint ans i a (dejà !?). Entervistas dab Claude Merle e Robèrt Marti [1944-2021], cuelhudas a l’Estivada de Rodés en 2025. Qu’evocam tanben Simin Palay e la soa cosina. Bon an nau e bona escota ! https://youtu.be/KfVBK9dDdZU?si=k5olMiwTG0L4TfHZ Lo musèu deus vesins signat Claude Merle !
En nouvelle écoute un programme dil y a vingt ans, interviews avec Robert Marti [1944-2021] et Claude Merle, recueillies à l’Estivada de Rodez. Nous évoquons aussi Simin Palay et sa cuisine. Bonne année nouvelle et bonne écoute !

Las musicas d’En Ondas
• Ricardo Tesi Il Ballo della lepre
• Tralalà
• Les Charbonniers de l’enfer Wô
• Arco alpino extrèit deu lor Rigaudon testard
• Ua declinason punk de « Une souris verte », mercés à Geneviève Clément de l’Oreille en colimaçon.
(que i figurava dens lo montatge iniciau Les retrouvailles de Yann Tiersen)
Generics d’epòca ! Musica JF Tisnèr Lo Saut de la calor (by permission Mixel Etxekopar) per entrar e lo Quatuòr de saxofòne de Saxifilles !