E n’ètz d’avís ? 176 Domenja Lekuona Renovem cadièras longas

Solide qu’èm a la sason quan sarram meilèu los mòbles de per dehòra.

Justament qu’ei un bon moment per pausà’s las questions que cau.

Per dehòra elegim meilèu mestiors autas que los mòbles de plastic. Que nse podem fabricar mòbles en paletas, d’acacià, trenar mòbles o barrandas de castanh, d’averaèr, de bambó, de canavèra… depen d’on vivem o çò qui avem que possa au noste entorn.

L’ivèrn que cau aver un acès rudimentari per hà’us durar aqueths mòbles. Mes autanplan que pòden demorar contra ua paret acessats lo mei possible deus vents e deus plois.

Dens tots los cas que convien per exemple de tirar las telas de las cadièras longas o chilianas (qui seràn tostemps de coton e jamei de polipropilèn solide ! Simplicitat e ecologia obligan). La seguida dens la cronica !

© D. Lekuona

En Ondas setm. 41 Marc Castanet per Gael-òc

Au somari d’En Ondas aquesta edicion :

Gaël-Oc lo libe en companhia de Marc Castanet

Marc Castanet qu’ei musician, contaire e intervienent pedagogic per l’occitan au departament deu Gèrs. Encontrat au parat deu hestenau DansÀneu en Esterri d’Ànèu – Catalonha, on tocava dab Verd e Blu començar de julh de 2017.

Que’u seguim com pòrtavotz au nom de las sheis personas qui portèn aquesta realizacion. Que capihonam dab eth dens un projècte qui desvolopè ligams enter collegians gaelics (d’Escòcia e d’Irlanda) e occitans. Au-delà deu libe que s’ageish solide d’un tribalh bèth, bon e beròi de dus ans e miei d’encontres, d’escambis, de viatges, d’estudis, d’amistat, de produccion parièr d’un site internet Go to the future http://www.go-to-the-future.eu/oc que presenta aqueste tribalh au riquèr interdisciplinari gran en fòrma de maletas pedagogicas… qui seràn utilizadas au segur dab profieit dens las escòlas. Solide çò mei interessant probable per nosauts que serà d’investigar las ressorças gaelicas… http://www.go-to-the-future.eu/gaidhlig-gaeilge-english-toolkit, mes que podem tot a fèit au dia de uei desconéisher la nosta cultura e lavetz la maleta occitan-francés de lan roja e de cuèr saure http://www.go-to-the-future.eu/maleta-occitan-frances que serà ua bona iniciacion a la cultura per los que’n son despopats.

Per crompar Gael-ÒC 22 euros http://www.acppg.org.

Ua edicion d’En Ondas per l’occitan

Las musicas d’En ondas (màgerment nautats) :

  • Aronde Novissima
  • Altan Blackwater ‘Stór, A Stór, A Ghrá
  • Denis Fournier Percussions profile Les vieux royaumes du soleil
  • Cocanha I ès Jamei jo non veirèi
  • Aqueles Punk’s not born La fèsta de l’Issanka
  • Mouth music Mouth music I Bhi A Da
 Sonaus de Denis Fournier e Percussions Profile Le Mystère de la Pyramide

E n’ètz d’avís ? 175 Fondamentaus 2/2

En Ondas setm. 40 Cap redactor de la revista Reclams, Sèrgi Javaloyès

En Ondas sus la vòsta ràdio en modulacion de frequéncia un miei dotzenat – se s’escad que demoratz a l’entorn de Radio Temps, Radio Verdon, Radio Occitania, Radio Saint Affrique, Pirenèus Ràdio, Radio Larzac  mei ua web radio, Hapchòt radio.

Que nse chepicam de revistas literàrias en aqueth  numèro d’En Ondas e que devisam de las dificultats espravadas per cadua de las revistas occitanas Oc (ocrevista@yahoo.fr), Lo Gai saber (lo.gai.saber@free.fr) e la dogana Reclams (reclams@wanadoo.fr). Au parat de la sortida deu numèro 842 que recebem a Sèrgi Javaloyès. Que profieitèm de l’encontrar juste abans l’amassada generau extraordinària de Reclams edicions en julh passat per har lo punt sus las revistas literàrias en occitan, tanben suu contèxte qui vivem cap a la lectura e l’opression de la lenga occitana e enfin sus l’actualitat qui ei la soa a las edicions In8 on pareisherà d’ací quauquas setmanas Viral un navèth roman en francés, e mei que ns’entertienem d’un deus projèctes suu quau e tribalha d’aquesta passa.

Dab Oc, Lo Gai saber e Reclams, revistas literàrias, la lenga nosta qu’ei autanplan rica de revistas d’informacion qui cau emparar autanplan : dqu’avem La Setmana, Aquò d’aquí, País gascons, e de magazines taus mainats Plumalhon e Papagai… lista non exaustiva solide.

Las musicas d’En ondas :
  • Le traité des songes de Chabenat e Papazian a l’entorn de l’imprimeria maquinas e sonsainas
    Un bruit de machine et d’eau
    Lexique
    In Octavo
  • Nous sommes cernés par les cibles Serge Pey & André Minvielle
    Lageneria
    La Margarita
  • sonau : Interludi de Libèrim
 Sonaus d’En Ondas Denis Fournier e Percussions Profile, Le Mystère de la Pyramide

E n’ètz d’avís 174 D. Lekuona Fondamentaus brembes 1/2

En aquesta rentrada de Hadiu ua prumèra cronica per brembar los fondamentaus de la simplicitat volontària o sobrietat urosa.

En prélude à « 4 sasuak, à la croisée des cultures ». Maule / Mauléon. 26/11/2017.

Joan Francés Tisnèr que jogarà/ Paratge 2014

http://ift.tt/eA8V8J

En prélude à « 4 sasuak, à la croisée des cultures ». Maule / Mauléon

Salle Maule Baitha, rue Arnaud de Maitia, 64130 Mauléon 17:00

L’Orchestre Régional Bayonne Côte Basque propose un concert original, mettant en avant ses petites formations, auxquelles se joignent des artistes invités, apportant à cet événement des colorations variées, à la croisée des cultures basque et gasconne.

Un concert où les musiques traditionnelles, baroques et contemporaines se côtoient et se réinventent ensemble, nourries de l’écho des montagnes basques.

En première partie, l’ensemble Talde Goxoa interprétera plusieurs œuvres aux sonorités authentiques, sur instruments traditionnels, avec le musicien Joan Francés Tisnèr. Un répertoire issu de la tradition gasconne et basque, au détour d’une ballade, complainte, chant à danser, fandango…

© Georges Souche

Puis, nous découvrirons l’œuvre du compositeur italien Antonio Vivaldi revisitée, 4 sasuak (« quatre saisons » en basque), d’après un arrangement de Marina Beheretche, avec le quatuor Arranoa (« aigle » en basque) et d’autres musiciens tels que Mixel Etxekopar, Paxkal Indo, Paxkalin Chabagno et Patrick Larralde.

Les sonnets de Vivaldi y rencontrent le bertsu (poème basque) et les instruments traditionnels (txirula, ttun ttun, cloches, txalaparta, pandero) pour une lecture locale de l’œuvre.

Tarif/info/réservation :

Tarif plein /15€ Tarif

Groupe (à partir de 10 personnes) et étudiants /10€

Moins de 22 ans et élèves CRR (hors pratiques amateurs) /gratuit

Formule Piccolo / 15 ou 20€

Billetterie en prévente au Conservatoire, site de Bayonne, bureau Location…

November 25, 2017 at 11:00PM

from Joan Francés Tisnèr Calendar http://ift.tt/2xhR9C0

via IFTTT

Au plasèr de vos i encontrar!

via Blogger http://ift.tt/2ffhM0F

En prélude à « 4 sasuak, à la croisée des cultures ». Bocau / Bokale / Boucau. 25/11/2017.

Joan Francés Tisnèr que jogarà/Paratge 2014

http://ift.tt/eA8V8J

En prélude à « 4 sasuak, à la croisée des cultures ». Salle Apollo, Rue René Duvert, 64330 Boucau 20:30.

A l’occasion des festivités orchestrées par la Ville de Boucau pour célébrer les 160 ans de la création de la commune, l’Orchestre Régional Bayonne Côte Basque propose un concert original, mettant en avant ses petites formations, auxquelles se joignent des artistes invités, apportant à cet événement des colorations variées, à la croisée des cultures basque et gasconne.

Un concert où les musiques traditionnelles, baroques et contemporaines se côtoient et se réinventent ensemble, nourries de l’écho des montagnes basques.

En première partie, l’ensemble Talde Goxoa interprétera plusieurs œuvres aux sonorités authentiques, sur instruments traditionnels, avec le musicien Joan Francés Tisnèr. Un répertoire issu de la tradition gasconne et basque, au détour d’une ballade, complainte, chant à danser, fandango…

© Georges Souche

Puis, nous découvrirons l’œuvre du compositeur italien Antonio Vivaldi revisitée, 4 sasuak (« quatre saisons » en basque), d’après un arrangement de Marina Beheretche, avec le quatuor Arranoa (« aigle » en basque) et d’autres musiciens tels que Mixel Etxekopar, Paxkal Indo, Paxkalin Chabagno et Patrick Larralde.

Les sonnets de Vivaldi y rencontrent le bertsu (poème basque) et les instruments traditionnels (txirula, ttun ttun, cloches, txalaparta, pandero) pour une lecture locale de l’œuvre.

Tarif/info/réservation :

Tarif plein/ 18€

Abonné SnSA / 16€

Tarif Groupe (à partir de 10 personnes) et étudiants / 10€

Moins de 22 ans et…

November 24, 2017 at 11:00PM

from Joan Francés Tisnèr Calendar http://ift.tt/2eTlyMO

via IFTTT

Au plasèr de vos i encontrar!

via Blogger http://ift.tt/2wTUp6J

Tralhaires. Joan Francés Tisnèr. Sabres. 40630. 17/09/2017. 16:00

JFT_braçs_DSC_3066
Tralhaires 02/06/2017

Dimenge 17 de seteme

> Concert Tralhaires – Ecomusèu Sabres – Parc Naturel Régional des Landes

Auditorium 16:00

Tralhaires, sur les pas de Félix Arnaudin

creacion Joan Francés Tisnèr

ua produccion lo Nau

Félix Arnaudin, collecteur gascon (1844-1921).

Avec comme support ses photographies sur lesquelles sont déclinés paysages sonores, chants, contes, proverbes, aussi bien que des extraits de «Journal et Choses de l’ancienne Lande».

Dispositif de diffusion octophonique, musique mixte direct / diffusion (chant, texte, instruments, machines) et projections. Durée 1 H.

En toile de fond, que collecter et transmettre aujourd’hui de notre environnement culturel, sonore, par quels médias, collectage moteur de création…

Joan Francés Tisnèr composition, mise en espace sonore, chant /

Jakes Aymonino voix, instruments, diffusions /

Francés Dumeaux compositions électroniques, traitements sonores, machines /

Domenja Lekuona textes, diffusions.

September 17, 2017

from Joan Francés Tisnèr Calendar http://ift.tt/2iWNiVl

Au plasèr de vos i encontrar!