Las musicas d’En Ondas • Ariondela Dona bianca La tabachin’ • Björk Post Hyper ballad • Elena Ledda Amargura In S’Ora • Dominique Pifarely / Louis Sclavis and C° Acoustic quartetBeata • Laurie Anderson Bright red Speak my language • Laurie Anderson Bright red Night in Baghdad • Erik Truffaz Saloua Dubophone • Laurie Anderson Bright red Love among the sailors Sonaus de Denis Fournier e Percussions Profile Le Mystère de la Pyramide
Que vos perpausi aquesta setmana d’encontrar a Aurelia Lassaque, poetessa, (entervista 2011, emission de genèr de 2012, montada tornar au format 45′ per 2020).
Generic d’En Ondas en començar de 2012, musica per entrar Lo Saut de la calor de Joan Francés Tisnèr feat. Mixel Etxekopar a la flabuta de tres horats.
Puput de Cocanha https://hartbrut.com/cocanha/, un disc qui harà data. Retornar l’estigmata per ne far ua fòrça qu’ei ua de las frasas notablas de las entervistas. Cocanha que disen tanben lo lor embarrament en temps de raquèra au moment quan deverén córrer lo monde per partatjà’n la sortida d’aqueth disc. La part dus de l’entervista a tres votz de Cocanha : Lilà Fraisse, Maud Herrera e Caroline Dufaur.
Qu’obriscom la seria de duas emissions, la setmana passada, dab l’e-book Jouissance club de Jüne Plã. Qu’acabam dab Ausèths en çò de Per Noste en 1987 e que lo.a.s qui non comprenen arren a d’arren, passen camin ! Nosaute.a.s que nse regaudim pr’amor au miei de tot aquò que i ei l’energia, l’armonia e los pensaments de tres artistas que hè ben de costejar.
Per sortir d’En Ondas que devisam documentacion e noms d’ausèths. Que’vs voi senhalar Ausèths: les noms gascons des oiseaux sauvages de Francis Beigbéder en çò de Per Noste https://www.pernoste.com/Modules/Commandes/Commandes.aspx?RayonId=6 e au prètz shens concurréncia de 2 euròs, 1987. 160 p. 240 espèças descomptadas, dab mei de 1000 noms gascons, mei los noms latins e francés dats en regard. Etimologias. Localizacions dab cartografia. Abitats. Expressions e comptinas. Tèxtes literaris gascons pertocant aus ausèths. Illustracions de « la Hulotte » (lo jornalet magnific : http://www.lahulotte.fr/). Lo tot organizat ce precisa l’editor segon las classificacions ornitologicas mei recentas. E urosament pr’amor las versions occitanas deus noms non figuran malurosament pas dens aquesta nautat remarcabla : – Atlas des oiseaux migrateurs et hivernants d’Aquitaine per Amandine Theillout, Aurélien Besnard, Florie Delfour & Serge Barande. Editat per Publications scientifiques du Museum National d’Histoire Naturelle (en venta suus sites de MNHN e de la LPO de Bèglas, tribalh collaboratiu sus https://www.faune-aquitaine.org) ; 496 pages ; 309 monografias illustradas ; 52 € – L’Atlas des oiseaux nicheurs d’Aquitaine LPO aquitaine 520p. qui aqueste perpausa la version occitana deus noms e mercés a d’eths !
PS deu 21/04/2020 La mia question a la LPO (20/04) : « Bonjour, Je me permets de vous solliciter (je suis productrice de programme radio), n’ayant pas sous les yeux, comme tout un chacun ces temps-ci, le nouvel atlas des oiseaux migrateurs et hivernants d’Aquitaine, et voulant en faire une annonce de parution, afin de savoir si y figurent les noms des oiseaux dans leur version occitane aux côtés, des version française, latine, anglaise, espagnole, allemande et basque. Je souhaiterai avoir un contact mail pour les auteurs si cela était possible… » Lo 21 d’abriu qu’obtiengoi responsas d’ua deus autors de l’Atlas Amandine Theillout Chargée de mission biodiversité, LPO Délégation territoriale Aquitaine qui m’a aportat informacions. Qu’èi completat la mia question per aquò : » Je vais toutefois me permettre de contacter de fort bons ornithologues amateurs et linguistes pour leur faire part de cette question. En effet je trouve vraiment dommage qu’un ouvrage d’une telle qualité, s’inscrivant dans une démarche collaborative et citoyenne de telles ampleur et ambition, ne fasse pas état des versions occitanes des noms d’oiseaux sauvages lorsqu’elles sont attestées. Et elles le sont comme dans toute langue qui est faite pour dire le monde. Evidemment au final c’est la diversité de l’avifaune et de la faune en général qu’il faut préserver. L’humain en fait partie et la diversité des langues, leur respect est tout aussi important dans la démarche à apporter au règne animal…«
Alavetz quauqu’un per ajudar a hornir ua tau lista (e lo tribalh qui va dab) deus noms deus ausèths migrators e ivernadors d’Aquitània ? Ua jòga vertadèra e necessària. Luenh d’estar simpla. Com dit dens l’emission la multiplicitat de las denominacions qu’ei impressionanta.
Auserèras magicas que ns’acompanhan (per duas emissions) : Caroline Dufaur, Lilà Fraisse e Maud Herrera que parlan deu disc – qui harà data – Puput de Cocanha https://hartbrut.com/cocanha/ ; + digression coronada-virau e mei un e-book Jouissance club, une cartographie du plaisir de Jüne Plã. Parucion 15/01/2020, editor : Marabout, Colleccion : Essais Santé, 254 paginas.
Per anar mei luenh s’ac voletz, qu’ei question dens l’edicion d’En Ondas de : „L’antisèche du clito” fanzine de contra cultura sensuau : qu’acompanhava lo disc I ès, lo qui davanteja de Cocanha que perpausava en bònus lo fanzine (seguir per aquiu, que cerquèi l’adreça de uei per vosaute.a.s) https://drive.google.com/file/d/0B6BBdtvBjt3xQlg5UFZtS212V0k/view.
E careças qui volem plan partatjar dab vos gojat ! Un delici ! Tanben d’explorar ua bibliografia a truvèrs los mercejaments de fin per perseguir la soa cultura. Per exemple suu plaser procurat per la prostata entaus que n’an ua. https://en.tipeee.com/nouveauxplaisirs/ (lo site mei light).
Especiaument remarcat dens lo n° 20-96 (dimars 7 d’abril) deu Jornalièr Audenc : Confinar/confinhar ; Lo vinagre dels 4 panaires ; … occitan-aude.over-blog.com
Alan Cadelhan, lutèr, musician, cantaire e palhassa ! By permission of Kachtoun in person, autrejada lo 02/042020 !
Lo tèxte de Fred Vargas e la video qui’n circula : La Troisième révolution de Fred VARGAS, mercés la votz de Charlotte Gainsbourg dens ua produccion Imagine 2050 e ua realizacion Storycircus (cadena de documentaris) : http://storycircus.fr/3eme-revolution/ que nse dar lo parat de ve’n har ua version en occitan La tresau revolucion, pr’amor que soi fan de l’autora :
Las musicas d’En Ondas • Las Mondinas En tot caminar Atau quan l’arròsa ei navèra • Sòfia Jacques-Serano Bodega en viatge CD 2 Lo Viatge + Bodega – Ma Zurka votz Claudi Marti • Maxence Camelin Quan la craba crabidaràLa Complaine Du Juif Errant, Ieu Sabi Una Bodega, Gens De La Montanha • Alan Cadelhan Opus Coronat vid-19 Le masque (confiné) et la flûte (nasale) + Tenarèze AralKerala e Symétrie • Joan Francés Tisnèr La 3au revolucion Sonaus de Denis Fournier e Percussions Profile Le Mystère de la Pyramide
Au somari en companhia d’intervienent.a.s de qualitat: – Pierre Salles que nse parla deus sons noms pròpis, los noms de familha : Origines des Noms du Sud-OuestCairn éditions. 204p. 20 euros. Amorós de çò de viu : deus ausèths, deus peishs, deus ceths parièr e arpentaire gran de la montanha pirenenca, gran coneishedor deus mots e deus noms e de plen de causas qui non sèi… – XXIIau encontres regionaus enter Bordèu-Baiona e Pau 29/11-02/12/2012 : * Presentacion per Benoît Dazeas, lo director, deu site e de las aplicacions deu Congrès per los telefonets e las tauletas tactilas https://locongres.org lançat en noveme de 2012 aus XXIIau encontres info@locongres.org ; * Sarah Vidal e Nina Roth per Pimponet la ninoèra d’Aussau ; * Tangi Louarn deu hialat ELENhttps://elen.ngo/languages-map/ per l’egalitat de las lengas tots qui intervienèvan au XXIIau Congrès per las lengas e culturas regionaus qui’s devanava deu 29 de noveme tau 2 de deceme de 2012.
Novèlasquasi 8 ans après : – actualitat de Pèire Salles, per estar estarit lo libe deus noms, qu’ei a tribalhar a un libe per viéner – lo congrès permanent per la lenga occitana que ns’auhereish bèths utís – Pimponet que ninoereja manca en temps d’embarrament e que la desiram ua bona sòrta com a tot.a.s – lo hialat ELEN qu’a deu mau tostemps e com tots nosauts a har vàler l’equitat de las lengas e culturas en euròpa, l’equitat linguistica, sus wikipedia lo ligam de l’article en francés qui mei complet que non pas lo en occitan https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89quit%C3%A9#Dans_le_domaine_linguistique.
Las musicas d’En Ondas Nadine Gabard e Erik Baron Nochebuenas extrèits d’un supèrbe espectacle d’un bordalés e d’ua peitavina dens un repertòri enlobataire de cançons sefaradas qui gostèi hòrt (perdon per las copas) —> disc de 2008 N. Gabard mezzo soprano e E. Baron baisha fretless • Nadine Gabard & Erik Baron Noches buenas Puntcha, puntcha • Nadine Gabard & Erik Baron Noches buenas La Roza Enflorese • Nadine Gabard & Erik Baron Noches buenas Alta va la luna • Nadine Gabard & Erik Baron Noches buenas Morenica Sos • Nadine Gabard & Erik Baron Noches buenas Noches Buenas Sonaus de Denis Fournier e Percussions Profile Le Mystère de la Pyramide
Lo Libe Negre de Salias : imaginem un gran libe de memòria qui hasqui lei uei enqüèra. Libe singular, emblematic e memòria de la poblacion salièra quasi dus sègles de longa. Que l’avem adara a posita – mercés notaument a Benaset Cursente – publicat, anotat, comentat. Profieitem ! Un libe portat a mei d’ua persona : quate editors intellectuaus que son Maurici Romieu (per la lenga e la soa scripta), Jacques Pons, Jacques Staes e Benoît/Benaset de Cursente. Publicacion realizada en partir deu tribalh de Jean-Pierre Domecq (qui publiquè lo frut deus sons recèrcs tanben en 2017 Le livre noir de Salies-de-Béarn enfin révélé! a las edicions de l’Esvelhadou). L’obratge que’s titòla „Le Livre noir de Salies (1517-1684) : publication intégrale, annotée et commentée”, pareishut en 2017 a la Société des Sciences Lettres et Arts de Pau et du Béarn, e au parat aquesta edicion que pertòca la comunautat salièra. La colleccion qu’ei „D’hier à aujourd’hui”, e lo libe negre qu’ei lo ueitau volume, au prètz de 45 euros, un volume bèth de 520p.
Benoît Cursente, istorian de l´abitat, especiaument de la morfogenèsi deus vilatges en la Gasconha de l’atge miejancèr qu’estó influenciat per las problematicas e los metòdes de Charles Higounet, teorician e pratician d´ua « geo-istòria ». Arron la tèsi de cicle tresau, consacrada aus castelnaus de la Gasconha que diversifica los sons interès de cap a l´antropologia istorica. Esperit sintetic e sens istoric : jamei non har díser los documents au-delà de çò qui s’i tròba.
Suu moment n’avem pas trobat los mots Galimatias m. : machí-machèr, nhirgo-nhargo ; galamanha f. Gale f. : ronha, gratèra
Las musicas d’En Ondas inspiradas per cantas de pont e de hont. Sonque petits extrèits que los musicians e m’ac perdonen ! • Didier Squiban Porz Gwen An dro Pont Kalleg • André Ricros Un piano dans le pré La Font de las Amoras • Trobadors art ensemble Gerard Zuchetto la Tròba 1 (Guilhem de Peitius – Jaufre Rudel – Marcabru) Quan los rius de la montanha • Aymonino-Baudoin-Tisnèr Inedit Autorn de Pont • Mascarimiri Dieci anni tour La Fontanella Italia en cançon Sonaus de Denis Fournier e Percussions Profile Le Mystère de la Pyramide
You must be logged in to post a comment.