Evenement : la sortida de cinc pèças desconeishudas deu public entau quau e son escriutas, per l’essenciau non publicadas e non jogadas de Max Roqueta (Argelièrs 1908 – Montpelhièr 2005). Teatre : La Pastorala dels volurs, La podra d’embòrnia, Canta-Loba, La Ròsa bengalina, La Gruma e la Sau que pareish a la prima de 2020 en çò de Letras d’òc, editor qui inlassablament e harga ua òbra de las màgers per la lenga nosta. Consultar dab gran profièit : http://www.max-rouquette.org/cahiers. Lo guide aqueste còp qu’ei Joan Claudi Forêt qui seguirí dinc au cap de la soa coneishença de la literatura occitana. Que’n signa l’abansdíser.
Teatre de Max Rouquette en çò Letras d’Òc dab Joan-Claudi Forêt
En citacion de fin de Joan Maria Petit, qui s’ei mort augan (3 d’aost de 2020), dens lo recuelh de poesia D’aquesta man del jorn = De ce côté du jour, Letras d’òc, 2008 un tèxte dedicat a Max Roqueta p. 147 (que publiquèn a Letras d’Òc lo son recuelh darrèr coneishut en 2010 Trèus). Lo vielh aver de nostres camins caparruts ven d’acabar la dralha de l’estiva e çai demòri sol esperdut dins lo ser. Max aviam revirat l’evangèli de Joan e nòstra lenga se’n trobava nòva a l’auçada de ton desir. Ara dabans ton ataüc vaquí que me traucan lo còr los mots manèls que parlavan de Dieu.
Las musicas d’En Ondas • Schubert La gojata e la mort | La jeune fille et la mort qui agradava au-delà a Max Rouquette. In Rasim de Luna extrèit de la Mort de Còstasolana Laurent Audemard e Jakes Aymonino, cantas Manufactures Verbales « Lasparaulas son de lutz en camin, que sabon pas se quauqu’un las espèra » (véder video). Tanben un extrèit deu preludi au Vrèspe e en bonus, ua illustracion musicau e subliminau tirada d’aqueth disc Castèl d’Aumelàs. • Quatuor Enesco Quatuor no. 14, d. 810, in d minor, op. posth._ Ii. andante con moto Death and the maiden | La gojata e la mort Quartterzatz n°12 Sonaus de Denis Fournier e Percussions Profile Le Mystère de la Pyramide
De guaitar dens las setmanas per viéner la revirada de Felip Biu de 1984 de George Orwell (Letras d’Òc) e la version occitana deu guide deu Castèth de Mauvesin.
E qu’aprofieitam parièr per parlar dens aquesta edicion d’En Ondas de Dora Bruder deu prèmi Nobel de literatura Patrick Modiano, qui la traduccion e pareish en çò deu quite editor, dens ua revirada occitana e ua fòto de cobèrta d’Elisa Harrer, a Ortès : Per Noste 2020, 85p. 6,50 euros.
Las musicas d’En Ondas • Tenarèze Aral Bueltea Rondeu Alboka • John Greaves, Sophia Domanich, Vincent Courtois (extrèits) The Trouble With Happiness : Lucky Day + In the real world + The price we pay • Valentin Clastrier Valentin Clastrier Au fond des temps 2 • Joan Francés Tisnèr deu darrèr disc EBTè!Mariana e de l’antepenultime Transpòrts Tisnèr S.A. IdentitatsAmontanhada 2 + Empensat Branlo en còrda regular de creacion de JF Tisnèr dab Manufacture Verbale per Quate e choès, pèça de dança contemporanèa, coreografa Yves Bernet per 3 dançaires tradicionaus – Claudine Delille, Marie-Claude Hourdebaigt e Lionel Dubertrand e ua dançaira contemporanèa Sonia Onckelinx, dus quilhons de nau que hèn tà de bon, l’arrasteraire de sable a l’infinit e los cantaires de Manufacture Verbale. Sonaus de Denis Fournier e Percussions Profile Le Mystère de la Pyramide
Michel Rodes dens un deus rendetz-vos regular qui avem en la soa companhia que parla d’abòrd de Jacques Ellul/Jaume Ellul. Dens la dusau part qu’evòca la situacion actuau dab exemples de noste : crisi civilizacionau e environamentau.
Ua entervista cuelhuda en francés au telefòne lo 8 d’octobre de 2020.
« Exister, c’est résister ». (…) Il importe avant tout de ne jamais se laisser aller à la sollicitation du milieu social. Cela veut dire que nous tentons de créer des points de refus et de contestation à l’égard de l’État. Non pas une opposition pour modifier tel ou tel élément du régime ou pour prendre telle décision mais, plus fondamentalement, pour faire apparaître des organismes, des corps, des associations, des ensembles à intérêts socio-politique, intellectuel, artistique, économique ou chrétien, totalement indépendants de l’État mais dans une situation de capacité de lui résister, refuser aussi bien ses pressions que ses contrôles ou ses dons, (…) capables de contester que la Nation devienne la valeur suprême.“ — Jacques Ellul, L’Illusion politique, 1965
Lo documentari Gaz de Lacq, le goût du soufre de Thibault Férié qu’èra disponible deu 5 de noveme e dinc au 13 de noveme sus France 3.
Las musicas d’En Ondas • Meredith MonkLine 1 • Matèu Baudoin • Tom Waits Mule variation Eyeball Kid • Michael Bisio Travel Music Linvin’large • Tenarèze Aral Aqua Incognita + Interludio Humeur Acqueuse Sonaus de Denis Fournier e Percussions Profile Le Mystère de la Pyramide
Per escàder-s’i a har víver ua marioleta, ce nse ditz Maika, «lo noste còr qu’a d’estar dens la mariolina». Pas tant luenh lavetz deu tèma deu tribalh especific e exigent qui ei lo deus tribalhadors (meilèu de las tribalhadoras d’alhors) en Ehpad.
Encontre dab Maika Etxekopar au parat de la sortida de residéncia de la pèça de teatre «De Nos Vieux Gure Zaharrak». Residéncia de creacion on explorava la companhia lo manejar de marioletas. Bonbon Beltz qu’ei lo nom d’aquesta companhia dont ei la cò-fondatora Maika dab Hélène Jacquelot. Maika Etxekopar qu’ei actora, cantaira dens lo grope polifonic femenin Amaren Alabak, lo triò Horhor e lo grope Bonbon Beltz, e que canta tanben dab Bruno Hollemaert en duò.
Auta emission dab Maika Etxekopar per « Crasse » :
A Gotaine en 2015 peu Xiru 26au mercés a l’excellent tribalh de Radiokultura.com e .eus. Mercés MILESKER a d’eths per la difusion de las versions en euskara e en francés de ‘Crasse’.
Empontatge | Mise en scène : Maika Etxekopar Fabricacion de las marioletas | Fabrication des marionnettes : Battitt Halsouet Creacion musicau | Création musicale : Bruno Hollemaert Acompanhament marioletas | Accompagnement marionnettes : Marion Gardie Comedian.as, marioletistas | Comédien(ne)s marionnettistes : Ahlam Slama, Battitt Halsouet, Amaia Irazabal, Bruno Hollemaert, Hélène Jacquelot/Maika Etxekopar Escritura | Ecriture : Bonbon Beltz & Itxaro Borda Creacion lutz e tecnica | Création lumières et technique : Gaëlle Fouquet Produccion Production : A partir de là / DIPTIK Difusion | Diffusion : DIPTIK (Bretagne), MaitaKultura (EH-Pays Basque)
Las musicas d’En Ondas Duas illustracions musicaus tiradas de l’espectacle De nos vieux Gure Zaharrak peu musician-actor Bruno Hollemaert • Joan Maria Carlòtti Linhana De Vila vielha a la nòva ciutat • Aude e Coline La montanha que se m’apèra La vielha • Tripoux Le Cédé Branle La Vielha • Juan Mari Beltran Ardituri Banango Zaharra • Lo Còr de la plana Tant deman La vièlha • Brian Eno, John Hopkins & Leo Abrahams Small Craft On A Milk Sea Slow Ice, Old Moon • Aqueles Punk’s not born Lo vielh Cocut Sonaus de Denis Fournier e Percussions Profile Le Mystère de la Pyramide
Vous voulez augmenter la mobilité à vélo dans votre commune ?
— Faites la promotion des liaisons entre les établissements scolaires ! Et ne laissez pas les voitures s’en approcher !
Voici la clef qui a bien fonctionné dans plusieurs communes et qui a donné une impulsion majeure au déplacement cyclable. Les habitant⋅e⋅s doivent demander que les écoles (NDT : établissements scolaires et péri-scolaires, y compris lieux de sport) soient reliées aux pistes cyclables ; cela donnera de meilleurs résultats si les AFAs (NDT : associations familiales) le demandent également, si la direction de l’école le demande et si les associations de quartier et le tissu associatif soutiennent la démarche.
Évidemment, cela doit s’accompagner d’autres mesures, principalement deux :
L’installation de parkings vélos à l’intérieur et à…
On son las hemnas ? Ad entorn de Paraulas de hemnas Tòme 1 aprestat per Paulina Kamakine *, Reclams, 2020. La poesia occitana contemporanèa de votz de hemna en companhia de l’escrivana e artista gascona Tresià Pambrun : plasticiana, cantaira…, contaira, b’ròja coneishedora de la lenga e pedagòga. Qu’ei au nombre de las 70 autoras de l’antologia bilingua e a bèth còp trilingua qui harà data, a sortir en dus tòmes a las edicions Reclams. L’abòr present que ved l’espelida deu tòme 1 qui arrecapta poesias 36 d’aqueras autoras de Gasconha, d’Auvernha, de Lengadòc, Lemosin, Provença e de las Valadas occitanas d’Italia. lo tòme 2… o 3 ce jòga la coordinatora, que’n publicarà probable de la Gàrdia Piemontesa en Calàbria [Italia] mercés au ponhastrèr de Paulina. Paraulas deu còr e tanben deu crit o deu saunei, prestidas en ua tèrra de ligams occitans. Lo parat d’evocar poètas que davantejan com Marcela Delpastre [1925-1998], figura emblematica, senon – au men compte – la màger escrivana occitana deu sègle vintau, òmis comprés. Las edicions Reclams qui publican Paraulas de hemna, que sorteishen de publicar tornar en 2020 – en coedicion dab Lo Congrès per la Lenga occitana – le Dictionnaire du Béarnais et du Gascon modernes dit de Simin Palay e autes obratges dits classics o de creacion aquesta fin d’annada : Vita vitanta tòme 1 de Miquèu de Camelat (aprestat per Joan Salles-Loustau) e Jamei aiga non cor a capsús de Benoît Larradet. * en escota a la demanda l’emission d’En Ondas que l’ei consacrada.
Tresià PAMBRUNautora occitana de Gasconha, lavedanesa, bibliografia Navèras, poèmas, publicats enas revistas literàrias : OC, Reclams, País Gascons, e « Occitans ! ». 1996 – « Cap de quista » – Premèr prèmi ens « Calams Biarnés » de Pau 1997 – « Telefòne », « Prix de gouverneurs 97 » edicion vila de Baiona en recuelh « La ville dans tous ses états », coll. Confluences 1998 – « Margalidas de neu » – En co-écriture avec Jean-Louis Lavit, premèr prèmi pròsa gascona en Bordèus 2000 – « Quatre contes de Noël et du premier de l’An » – commande de Radio France-Radio Bleue Pau Béarn. Teatre 1996 – En co-escritura dab Jan-Loís Lavit, « Baretjas » – comanda dera comuna de Barèges tath cinquantenari dera sua creacion. 1995- « Rampono » teatre tà mainats, premèr prèmi teatre en « Calams Biarnés », adaptada en videò e difusada per Lapilli-Films-Toulouse, 1999- « Arcolin » – ( includint canta e dança) 2009- « Palhassa » – teatre tà mainats Roman 2005- « Sho ! » Prèmi literàri « Las Talúries », Lheida,- Ed. « Solei d’Autan », Institut d’Estudis Lherdencs Espectacle viu Grope Pescalua : 1999- « Tistalh de bruma », comanda Conseil Général 64 festival « Cultures d’automne » 2000- « Vent Castanhèr », CD de cants e contes de Pescalua (T. PAMBRUN, B. CARITA) – devath la direccion artistica de Joan Francés Tisnèr Literatura joenessa Edicions Vistedit 2001- Colorinas (tèxte e illustracions Thérèse Pambrun) 2002- Lo Secret (illustracions Amandine Laprun), édicions occitanas, catalana, bretona, alsaciana, alemanda 2003- Hòu Dejà ! (illustracions Virginie Grosos) 2004- Las hèitas de Leà (illustracions Anne Peyrat-Doré) 2007- Graneta tèxte e illustracions Thérèse Pambrun Editions CDDP Hautes-Pyrénées 2009- Palhassa (àlbum en accompanhament dera pèça de teatre ) illustracion Marie Nigoul Edicions CAP’òc 2009- Passejada aus quate vents -illustracions Maïana Itoiz àlbum CD Editions « Edite-moi » 2013- Lo Casau de Colau – illustracions T. Pambrun àlbum CD 2016- Gargas – 2016 – illustracions T. Pambrun (editat en fòrma de kamishibai) Edicions Letras d’Oc 2019- los Òmis Petits album literatura joenessa/ conte d’inspiracion tradicionau, illustracions T. Pambrun Lectura deu paisatge Camins 2012 – Memòrias de Pèira àlbum trilingue francés, occitan e castelhan Per l’ensenhament de l’occitan « Alisadas », CRDP de Tolosa, « 7 contes entà parlar » « Trepa-Mandrilha », CDRom cicle 1, CRDP de Bordèu « Viralenga », jòcs de lenga e de mots, CRDP de Bordèu
Paulina Kamakine qu’incarna lo dusau temps d’encontre a perpaus de Paraulas de hemnas [edicions Reclams]. Que n’ei la cercaira acarnassida e la coordinatora. Que perseguim la quista per saber se i ei ua escritura per « esséncia » femenina o si lo femenin ei en cadun de nosauta.e.s.
Dusau votz deu corau
Paulina Kamakine qu’ei ua escrivana e glòbetrotaira bigordano-carcassonesa-russa… aus trenta. Que compren un vintenat de lengas dont lo portugués, castelhan, rus, anglés, aleman, italian autanplan com l’occitan, l’alsacian o lo friulan – lenga deu poèta, escrivan e cineasta Pier Paolo Pasolini. Primada mantuns còps tau tribalh en francés o en occitan, que receb en 2020 lo prèmi Trobairitz « JUSTINA », categoria Lettre (Trobairitz qu’ei l’equivalent femenin deu mot trobador).
Istòria d’ua complida « per la lenga, peu camin de desvelh qui ei l’escriut poetic e l’afirmacion de l’èste sensible » segon las pròpias paraulas de Paulina.
Arron Color femna, florilègi occitan (43 poèmas) pareishut en 2012 en àlbum sonòr e version bilingua d’un quarantenat de poetessas de las trobairitz enlà e dinc a l’epòca contemporanèa, que pareish adara, de poetessas vivas, produccions d’un petit quarantenat d’autoras entau tòme 1 e mei de 70 au totau a parucion deu dusau, sian mei d’un centenat de tèxtes qui testimònian deu poder creator de l’escríver au femenin.
Langues et cultures La poesia Que t’espèri qu’ei de descobrir dens lo numèro 855 deus Reclams e per En Ondas Paulina que ditz Oumpre e luts.
Las musicas d’En Ondas • Ani di Franco Out of renge Buildings ans bridges • May monday Midnight Hope_ Gerry Commane’s _ Back Home At Onsbäcken _ Beoga _ Sam’s Tune + Reverof _ Lusignac + So Now Joe _ Triolipolska + Timo’s Jig • Nadau Olimpia de 2005 Qu’èm çò qui èm • Aude e ColineLa montanha que se m’apèra + Oumpre e lutsLo petit ausèth dit per l’autora P. Kamakine Sonaus de Denis Fournier e Percussions Profile Le Mystère de la Pyramide
Théorème de J.B. Corot : « la ville de Copenhague est équipée de 350 km de pistes cyclables surélevées, séparées de la route et très sûres » dont plus de 550 km font les trottoirs d’Orléans et son agglomération.