En Ondas setm. 42 Aura Seguier tà Revirada

Revirada, qu’ei un ensemble d’aplicacions per arrevirar lo francés en occitan e l’occitan en francés. A gratis, accessible a tots despuish lo 14 d’octobre de 2022. Revirada qu’ei un apèr preciós a la lenga nosta. Probable que la lenga que harà bèths progrès dens la soa socializacion dab ua tau facilitacion com http://revirada.eu. Que no’s hacia pas mei – au pretèxte qu’ua persona non compren pas l’occitan – d’obligar las autas a passar a la lenga dominanta. Qu’ei Aura Seguier, la coordinatora d’aquesta creacion au Congrès permanent per la lenga occitana, qui se n’entertien.

Las musicas d’En Ondas
• La musica au quilomètre deu brian Eno, qu’avem vergonha mes que nse va : Dust Shuffle, Small Craft On A Milk Sea e d’autes Marseilles
• Kraftwerk Radioactivity
• Philip Glass String quartet Company
• Laurie Anderson Speak my language
• Interludi Arnau Obiols
• Denis Fournier La porte des secrets
• Meredith Monk Line 1
• Au duduk The Crane of Akn
• Simun Natacha Atlas
e tot plen de sonaus
 Sonaus de Joan Francés Tisnèr Winter Surge inedit

En Ondas setm. 41 Maëlle Dupon

Arpentaira deu monde : Berlin, Cork, Barcelona, Essaouira, Yunnan, Montreal… asimantada tostemps per Montpelhièr. Membra occitana deu PEN Internacionau per la defensa deus escrivans e la libertat d’expression. Escritura dirècta d’ua a qui non la chautan nada convencion o a priori, de realitat cruda, sincèra, complèxa que l’escritura escarralha.

La color lenta de la pluèja 2013 Jorn
Vènus a l’escorpion 2022 Edicions Reclams

Las musicas d’En Ondas
• Lhasa de Sela La Llorona El Pajaro
• Miles Davis A kind of blue So what + Blue in green
• Esquiç 2 Christian Vieussens
 Sonaus de Joan Francés Tisnèr Winter Surge inedit

En Ondas setm. 40 Nancy R. Lange

Entertien dab Nancy R Lange qui ei au cap de l’organizacion dab Maëlle Dupon enter autes, aqueste estiu 2022 e aqueste abòr, deus escambis de residéncias d’escritura enter poètas quebequesas e poètas occitans.

Lo Pen occitan, la revista de poesia Femmes de parole, R.A.P.P.E.L. Parole-création qu’òbran dens ALLIANCE OCCITANIE QUEBEC sus aquestes encontres qui benefician de las ajudas deu Ministèri de las relacions internacionaus e de Direction France. Que son un trentenat d’eveniments annaus en Quebèc e alhors (recentament en Islàndia e a noste) qui empara Nancy R. Lange e los qui l’atormèran.

Per estar sancèra la Revista Femmes de parole e los obratges de las poètas quebequesas que’s pòden trobar en França per las Editions du Cygne.

Referéncias e ligams de seguir :
http://editionsducygne.com/editions-du-cygne-presentation-generale.html
https://www.facebook.com/nancy.r.lange
https://www.facebook.com/dupon.ma
https://www.facebook.com/penoccitan

Dens aquesta edicion d’En Ondas, Nancy R. Lange que lei l’aumenatge a la poèta Hélène Monette https://fr.wikipedia.org/wiki/Hélène_Monette

Un estacant tribalh de la poèta sioux dakota, Gwen Westerman, qui Adeline Yzac e partatgè quauques dias a:  https://www.recoursaupoeme.fr/regard-sur-la-poesie-des-native-american-gwen-westerman-ou-comment-simplicite-plus-humilite-menent-a-une-eclatante-reconnaissance/?fbclid=IwAR2h5lEMHZWKgSDl9Yuyyn-GM8Qb-zwx7dBuxkgjkYSgOFlR2xsQxHJoNs4

Las musicas d’En Ondas
A basa màgerment de poesia populara cantada, de la deus trobadors e de cantaires quebequés, mes shens qué.
• Les charbonniers de l’enfer Wô
• Kronos Quarte 10 Glass_ String Quartet #2, _Company_ – 2
• Suber Albèrt Biarnés cap e tot Quan Marion
• Brian Eno More Music for films Don’t Look Back
• Brice Duisit Guilhem IX d’Aquitània – Las Cansos del Coms de Peitieus Postlude instrumentau
• Joan Francés Tisnèr Sorrom Borrrom Aiga 1
• Maurèsca fracas Dub Contèsta Sèta
• Les charbonniers de l’enfer Diguedin
 Sonaus de Joan Francés Tisnèr Winter Surge inedit

Adeline Yzac

Ambassadora per la sason nava d’En Ondas parièr.
Que i seràn mantuas edicions d’En Ondas en la soa companhia per « Fille perdue » a la Manufacture des Livres e « Quò’s pas per res » a las Edicions Reclams.

En abans gost un mini entertien :

https://www.facebook.com/100075827608000/videos/598749465060135/ o si ètz retius au cara de boc https://youtu.be/WfpmJm8STUA

Ill. Patricia Stheeman.

Activatz la hauta definicion (HD).

Per un estiu radiofonic en escota a la demanda !

A l’escota lo quarantenat d’emissions de la temporada escorruda :
En Ondas (10/2021-06/2022)
La quarantaine d’émissions de la période écoulée en écoute à la demande
Sengla fòto clicada que mia au programa !
Cliquer sur chaque photo pour accéder à son programe !

Mercés a las ràdios que difusan tornar, aus auditors e a la gent qui’s hèn pòrtavotz.
Merci aux radios qui (re)diffusent, aux auditeurs et aux personnes qui se font porte-voix.

En Ondas setm. 26 Danièla Julien De lòng de Ròse

De lòng de Ròse = Le Long du Rhône de Danièla Julien, en çò de Jorn que son ueit novèlas en version bilingua. 151p., fòto NB de l’autora en illustracion de cobèrta : cèu e aiga de la riba esquèrra de Ròse, dab mei en p. 2 ua fòto d’ua petitona aus 3 (l’autora), suus jolh deu pair dens la jardinièira miada peu chivau e davantejada per la Mamet a pè [15 euros].

© D. Julien

Autantas destinadas femeninas com masculinas o de cople parièr, qui viven devath lo son calam, tota ua umanitat en fragilitat : la caça e las bèstias, la pesca e lo peish, la vegetacion (que merceja hòrt la botanista Josiana Ubaud peu son saber a posita tostemps) e la sciéncia de l’aiga dangerosa com purificatora. 

Ua tau escritura, be hè ben ! Dab De lòng de Ròse, dont la version francesa ei signada de la quita autora, la permanéncia deu fluvi europèu, qui acaba en delta camargués en la mediterranèa qu’ei cargada d’istòrias d’umanitat, de pèrda hens l’escritura, hens las aigas rodanencas qui vòlen plan deishar baissas, bartasses e lònas quan quitan pas la mair : perseguidas racistas o suicidis mancats, negadas, huecs dramatics e aigats tarribles. Tot un monde en movement qui viu de cotria dab lo flumi deu quau Danièla e sap contar las istòrias. Un monde a s’esvanir dab l’impermeabilizacion de las tèrras, la lor apraubida e lo lor emposoament lent e segur. Que perdonaràn se sembla mei a un collectatge l’entertien qui m’acordè Danièla Julien. N’avèvi pas enqüèra lejut los sons racontes au moment de l’entervistar. Lo prumèr devís, Panissa, autobiografic qu’ei estomagant de beutat, de vertat sus la descobèrta de l’acte d’escríver :«Mirèio, per ieu, serà totjorn dins la gàbia d’onte s’enfugiguèt la bèstia», la bèstia deu castèth de Panissa.

De léger tot viste !


En complement, las paginas wikipèdia de Frederic Mistral (véder tanben lo libe de Joan-Ives Casanòva Frederic Mistral au Trabucaire) o de Robèrt Lafont e los libes escrivuts per Danièla Julien « De mèu e de juscla » 2016 e « Lei contes de la sartan », a l’Aucèu Libre http://www.lauceulibre.com/catalogue-mars-2021.

 Sonaus de Joan Francés Tisnèr Winter Surge inedit
Sonaus adicionaus de Brian Eno, Joan Francés Tisnèr Sorrom borrom, Francis Lassus La vie, la vie o de Christian Vieussens Esquiç

En Ondas setm. 25 Felip Biu Lo diable

Be m’agrada de’vs perpausar de perseguir la conversacion en companhia de Felip Biu. Que’u recebom quauquas setmanas i a, per l’arrevirada de « 1984 » de George Orwell en çò de Letras d’Òc : https://letrasdoc.org. Lo diable la se creme [Per Noste https://pernoste.com] que da a gaudir ua escritura precisa e segura, emprenha de negror, d’ironia, de luciditat e d’umor. Ua escritura a modelar, en clartat, l’expressivitat literària. A bèths còps que ressentim la rudessa, e per còp la benvolença qui instilla l’autor dens los rapòrts umans…
La novèla eponima deu recuelh, Lo diable la se creme – qu’ei ua enigma satanica bèth drin gòra. La clau deu desastre be’n seré un opuscule dissimulat, lhèu cremat tanben dab la sang de çò qui aparí.
Jòc, sèt e match, en fòrma d’un diari d’enquèsta, qu’abòrda la falhibilitat de la memòria e l’art de har-la exprimir tornar. La caduda de fin prestida de relativisme que nse hè interrogar suu poder de la lenga.

cob. Lo Diable la se creme de Felip Biu, Per Noste, 2022, coll. Diu negre

Que parlam mei d’Aquò d’Aquí n° 346 : 29 euros mailto:aquodaqui@gmail.com AQUI D’AQUI c/° Pascaline Barthélémy 20, bd Bonniot 13012 MARSILHA. https://www.aquodaqui.info

Parucions navas a Per Noste : https://www.pernoste.com/association/actualites Per Noste 34 ter, plaça deu heralh 64300 ORTÈS & a l’IEO Aude : IEO Aude BP 51042 11860 CARCASSONA CEDEX. mailto:ostal.sirventes@wanadoo.fr.

Enfin que parlam de la biografia impossibla Une vie de Felix Arnaudin peu fin coneishedor qui ei Guy Latry : https://www.editionsconfluences.com/pdf/nouveautes-editions-confluences.pdf

La setmana per viéner que’vs parli de l’excellent libe de cortetas de Danièla Julien, en çò de Jorn, dab ua entervista de l’autora : De lòng de Ròse = le long du Rhône, que serà la mestior de la darrèra de la sason : represa en octobre !

Las musicas d’En Ondas
• Trencadit – Trencadit – Rondèus Deu Hauròt
• Manoel de Falla., El Aparecido – Danza Del Terror. Para Piano_ Heisser, J.-F.
• FallaHeisser, J.-F._ 1989 Le tombeau aumenatge a Claude Debussy
• Falla Escena Canción Del Fuego Fatuo., Arr. P. Piano_ Heisser, J.- .
• Trencadit – Trencadit – Au Gavarrar – Diu d’Aqueras Montanhas
+ sonaus d’Arnau Obiols, Adrià Grande, Arild Andersen…
 Sonau de l’emission de Joan Francés Tisnèr Winter Surge inedit

En Ondas setm. 24 Tresià Pambrun

On son las hemnas ?
[en navèra difusion ua emission deu 14 d’octobre de 2020]
Ad entorn de Paraulas de hemnas Tòme 1 impulsat per Paulina Kamakine *, Reclams, 2020.
La poesia occitana contemporanèa en companhia de l’escrivana e artista gascona Tresià Pambrun : plasticiana, cantaira…, contaira, b’ròja coneishedora de la lenga e pedagòga.

© D. Lekuona que fotografia a Tresià Pambrun a la libreria de Lorda per la presentacion de Memòrias de Pèiras [ed. Camins].


Qu’ei au nombre de las 70 autoras de l’antologia bilingua e a bèth còp trilingua qui harà data, a sortir en dus tòmes a las edicions Reclams. L’abòr present que ved l’espelida deu tòme 1 qui arrecapta poesias 36 d’aqueras autoras de Gasconha, d’Auvernha, de Lengadòc, Lemosin, Provença e de las Valadas occitanas d’Italia. lo tòme 2… o 3 ce jòga la coordinatora, que’n publicarà probable de la Gàrdia Piemontesa en Calàbria [Italia] mercés au ponhastrèr de Paulina.
Paraulas deu còr e tanben deu crit o deu saunei, prestidas en ua tèrra de ligams occitans.
Lo parat d’evocar poètas que davantejan com Marcela Delpastre [1925-1998], figura emblematica, senon – au men compte – la màger escrivana occitana deu sègle vintau, òmis comprés. Las edicions Reclams qui publican Paraulas de hemna, que sorteishen de publicar tornar en 2020 – en coedicion dab Lo Congrès per la Lenga occitana – le Dictionnaire du Béarnais et du Gascon modernes dit de Simin Palay e autes obratges dits classics o de creacion aquesta fin d’annada : Vita vitanta tòme 1 de Miquèu de Camelat (aprestat per Joan Salles-Loustau) e Jamei aiga non cor a capsús de Benoît Larradet.
* en escota a la demanda l’emission d’En Ondas que l’ei consacrada.

Tresià PAMBRUN autora occitana de Gasconha, lavedanesa, bibliografia
Navèras, poèmas, publicats enas revistas literàrias : OC, Reclams, País Gascons, e « Occitans ! ».
1996 – « Cap de quista » – Premèr prèmi ens « Calams Biarnés » de Pau
1997 – « Telefòne », « Prix de gouverneurs 97 » edicion vila de Baiona en recuelh « La ville dans tous ses états », coll. Confluences
1998 – « Margalidas de neu » – En co-écriture avec Jean-Louis Lavit, premèr prèmi pròsa gascona en Bordèus
2000 – « Quatre contes de Noël et du premier de l’An » – commande de Radio France-Radio Bleue Pau Béarn.
Teatre 
1996 – En co-escritura dab Jan-Loís Lavit, « Baretjas » – comanda dera comuna de Barèges tath cinquantenari dera sua creacion.
1995- « Rampono » teatre tà mainats, premèr prèmi teatre en « Calams Biarnés », adaptada en videò e difusada per Lapilli-Films-Toulouse,
1999- « Arcolin » – ( includint canta e dança)
2009- « Palhassa » – teatre tà mainats
Roman 
2005- « Sho ! » Prèmi literàri « Las Talúries », Lheida,- Ed. « Solei d’Autan », Institut d’Estudis Lherdencs
Espectacle viu
Grope Pescalua :
1999- « Tistalh de bruma », comanda Conseil Général 64 festival « Cultures d’automne »
2000- « Vent Castanhèr », CD de cants e contes de Pescalua (T. PAMBRUN, B. CARITA) – devath la direccion artistica de Joan Francés Tisnèr
Literatura joenessa
Edicions Vistedit
2001- Colorinas (tèxte e illustracions Thérèse Pambrun)
2002- Lo Secret (illustracions Amandine Laprun), édicions occitanas, catalana, bretona, alsaciana, alemanda
2003- Hòu Dejà ! (illustracions Virginie Grosos)
2004- Las hèitas de Leà (illustracions Anne Peyrat-Doré)
2007- Graneta tèxte e illustracions Thérèse Pambrun
Editions CDDP Hautes-Pyrénées 
2009- Palhassa (àlbum en accompanhament dera pèça de teatre ) illustracion Marie Nigoul
Edicions CAP’òc 
2009- Passejada aus quate vents -illustracions Maïana Itoiz àlbum CD
Editions « Edite-moi »
2013- Lo Casau de Colau – illustracions T. Pambrun àlbum CD
2016- Gargas – 2016 – illustracions T. Pambrun (editat en fòrma de kamishibai)
Edicions Letras d’Oc
2019- los Òmis Petits album literatura joenessa/ conte d’inspiracion tradicionau, illustracions T. Pambrun
Lectura deu paisatge
Camins
2012 – Memòrias de Pèira àlbum trilingue francés, occitan e castelhan
Per l’ensenhament de l’occitan
« Alisadas », CRDP de Tolosa, « 7 contes entà parlar »
« Trepa-Mandrilha », CDRom cicle 1, CRDP de Bordèu
«  Viralenga », jòcs de lenga e de mots, CRDP de Bordèu