Adeline Yzac

Ambassadora per la sason nava d’En Ondas parièr.
Que i seràn mantuas edicions d’En Ondas en la soa companhia per « Fille perdue » a la Manufacture des Livres e « Quò’s pas per res » a las Edicions Reclams.

En abans gost un mini entertien :

https://www.facebook.com/100075827608000/videos/598749465060135/ o si ètz retius au cara de boc https://youtu.be/WfpmJm8STUA

Ill. Patricia Stheeman.

Activatz la hauta definicion (HD).

Per un estiu radiofonic en escota a la demanda !

A l’escota lo quarantenat d’emissions de la temporada escorruda :
En Ondas (10/2021-06/2022)
La quarantaine d’émissions de la période écoulée en écoute à la demande
Sengla fòto clicada que mia au programa !
Cliquer sur chaque photo pour accéder à son programe !

Mercés a las ràdios que difusan tornar, aus auditors e a la gent qui’s hèn pòrtavotz.
Merci aux radios qui (re)diffusent, aux auditeurs et aux personnes qui se font porte-voix.

En Ondas setm. 15 Adelina Yzac

L’emission que s’òrb suu poèma « Dire son òc » per l’autora, Adelina Yzac. « Ecrire c’est ce grand geste d’effort » atau e’s clava la pagina d’arcuelh deu suu blòg : https://adelineyzac.wordpress.com.
Que’vs perpausi de seguir ua escrivana singulara qui legem despuish pausa dens En Ondas. La soa pagina wikipèdia en occitan : https://oc.wikipedia.org/wiki/Adelina_Yzac.

Autes mots claus : La cause freudienne, Cartel, Escòla freudiana d’Avinhon

© Sipko Stheeman

D’ua clarvedença expressiva impressionanta que vs’arrecomandam solide la soa òbra en occitan (qu’escriu parièr en francés) : D’Enfança d’en fàcia, Un trin per tu tota sola en çò de Jorn o la Drolleta de la luna, a Letras d’Òc.

Darrèrs libes pareishuts : Fille perdue, roman, éditions La Manufacture de Livres, Paris, mai 2021
De quelle couleur sera le bébé ? Anne Crahay illustratrice, album, Alice éditions, Bruxelles, mars 2021

Las musicas d’En Ondas
• Brice Diusit Guilhem IX d’Aquitània Interludi e pòstudi instrumentaus
• Bruno Bonhoure La camera della lacrime Se canta que recanta Ti lin Ta lon 
• Armenia (Armenian Duduk) Kele Kele, Haberban
• The National Duduk Ensemble of Armenia Hov Arek Sarer Jan (Cool Me, Dear Mountains)
• Yeghish Manoukian The Crane of Akn
• Sourdure De mòrt viva L’ivèrn daus astres 
 Sonaus de Joan Francés Tisnèr Winter Surge inedit

En Ondas setmana 27 Jan Eygun – Adeline Yzac

Us privat a gratis, us public mercés de contactar d’abòrd domenja@gmail.com En jòiahttps://www.mixcloud.com/widget/iframe/?embed_type=widget_standard&embed_uuid=d63a3a3d-3915-4865-acfc-0c9add38f7e4&feed=https%3A%2F%2Fwww.mixcloud.com%2FHadiuPodcastsDomenjaLekuona%2Fen-ondas-setmana-27-jan-eygun-adeline-yzac%2F&hide_cover=1&hide_tracklist=1&mini=1&replace=0

Ua edicion excepcionau per clavar la temporada en beutat e tà aténer la rentrada.
Que recebem a Joan Eygun, editor, tà l’actualitat a Letras d’Òc / Camins
e

que passam lo mei clar de l’emission dab l’escrivana Adelina Yzac a l’entorn de  
Joan Eygun que ns’entertien de l’actualitat de las Edicions Letras d’òc e de las de Camins Nom claus : Ives Roqueta A cada jorn son mieg lum L’ordinari del monde II, Mirelha Bras Afogassets e trufariás, Joan Pèire Lacomba La Pèrla arrevirada de John Steinbeck ; mots claus : Prèmi de traduccion Pèir de Garròs.
Joan Eygun qu’ei l’editor dab Jorn o las edicions deu Roèrgue per exemple d’Adelina Yzac, que sòrt de har paréisher en 2014 l’extraordinària Drolleta de la Luna. Que’vs convidam a un encontre deu verdigòu gaujós dab l’autora d’ua escritura de la paraula.
« Lisa la mainada de las lobas qu’endura lo Xeroderma pigmentosum. Tarrible mau enclaustrador. La mameta, arrèr mairbona a l’encòp fragila e tota poderosa, que trespassa l’ordi familiau e sociau per un sauvar de la drolleta en país Samí on pòden las duas far lo poton a la nèu suu capèl de la tèrra en un país d’i víver la nueit puish a que Lisa non pòt sofrir los ultravriulets deu dia de son país de vits e que Loïsa que patí bèth temps i a un embarrament autant simbolic com fisic. 
N’ei pas tant l’istòria d’un viatge que la d’un exili creator de vita que conta la Drolleta de la Luna, rendut possible per l’amor.”
Adelina Yzac qu’escriu trenat sovent (un tren per tu tota sola en òc / que da le jardin de jeanne en francés) La drolleta de la Luna (Letras d’Òc 87p. dab un lexic 12 euros) qu’ei entertrenat dab Nuèch Blanca en francés (Chèvre feuille étoilée 208p. coll. D’une fiction l’autre 15 euros). Escritura ipnotica se n’ei…
Las musicas d’En Ondas
* Mouth music Puirl a beul Mártin Mártin 
* Gotan project Tango.3 La glòria
* Terje Rypdal If mountains could sing It’s In The Air
* T Nar Eze Ua Botelha A La Mar 
* Re Niliu Caravi Alla Carafricana
* Meredith Monk Dolmen Music The Tale
* Meredith Monk Mercy Epilogue 
* Karen Tweed Timo Alakotila Midnight Lumen Valossa
* Color de femna extrèit per l’autora de Un Tren Per Tu Tota Sola qui inspira lo Jardin de Jeanne a las edicions Le Rouergue qui l’a hèita conéisher mei.

En Ondas : Entratz en la dança Crestiana Mosquès

C. Mosquès Clap de lengaEn Ondas de Domenja Lekuona dijaus lo 19 a 8h lo ser e dimenge lo 22 de junh a 11h.
La Criirad.org : estagi tà apréner a’s servir d’un comptader Geiger
Cybertacteurs Non a l’obsolescéncia programada
Actes Zavièr Navarròt Transmetem 1, rue Gassion 64400 Auloron Sta Maria
Òda au James Dean version occitana anglesa dens ua arrevirada inedita e navèra de Pierre Joris e Nicòle Peyrafitte Mindmade BooksLos Angeles
Patric Lavaud Petite histoire de l’accordéon diatonique dans les landes de GascogneAdelina Yzac La drolleta de la luna Letras d’Òc
Crestiana Mousquès en entervista suu filmòt « Corrent en davant” pertocant la dança en Bearn (B. Sanderre. C. Mosquès Clap de lenga Salias mai de 2014)
Las musicas d’En Ondas
* Manufactures Verbales Laurent Audemard Rasims de Luna Lo pés
* Xarnege Talka Tum Oxinaren Azpian – En Devath De Las Ortigas
* Jacques Dutronc Madame l’existence Face à la merde
* Marcel Amont canta los poètas Gascons Auloron
* Papa Gahús Lo virolet Loba
* JFTisnèr 12 recèptas de JA Lespatlut Estofat (votz Crestiana Mosquès)
* Anem lèu dançar Balh plan (votz C. Mosquès)
* Verd e Blu Ompra o só ? Au noste pomèr (votz C. Mousquès)